تقييم الفرص المجانية

لا توافق غالبية الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية على تغيير نص النشيد الوطني للبلاد

لا توافق غالبية الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية على تغيير نص النشيد الوطني للبلاد

أظهر استطلاع جديد أنه لا يوجد إجماع واضح بين السكان الناطقين باللغة الإنجليزية في كندا حول التغييرات المحتملة للنشيد الوطني.

كتبنا الشهر الماضي عن كيفية ظهور مبادرة تغيير كلمات النشيد الكندي إلى حد ما، وما هي تلك التغييرات، ورد فعل الجمهور على تلك المبادرة بالذات. باختصار، عبارة «يا كندا! وطننا وأرضنا الأصلية!» يُقترح تغييرها إلى «O Canada! وطننا وأرضنا الأصلية». وقد سعى استطلاع جديد أجرته شركة Research Co. إلى الحصول على آراء الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية حول هذا الموضوع. يتم تقسيم الآراء.

وفقًا لنتائج الاستطلاع، الذي شمل 1572 شخصًا، فإن 41٪ من الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية يؤيدون إجراء تغييرات على النشيد الوطني. 44٪ من المستطلعين عارضوا التغييرات. وجد الاستطلاع أيضًا أن 55٪ من المتحدثين باللغة الإنجليزية الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 34 عامًا يدعمون فكرة تغيير كلمات «O Canada!». ومع ذلك، بين كبار السن — في الفئات العمرية 35-54 عامًا وأكثر من 55 عامًا — تكون النسبة المئوية لأولئك الذين يوافقون على تحديث النشيد الوطني أقل. يوافق 42٪ و 28٪ من المستجيبين في هذه المجموعات الديموغرافية على التغييرات المقترحة، على التوالي.

«تؤيد أغلبية الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية من جنوب آسيا (68 في المائة) والسكان الأصليين (64 في المائة) وتراث شرق آسيا (51 في المائة) التغيير المقترح للنشيد الوطني. أفاد رئيس شركة Research Co. أن 36 في المائة فقط من الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية من أصل أوروبي يوافقون على ذلك. ماريو كانسيكو.

في عام 2018، تم بالفعل تعديل نص النشيد الوطني الكندي باللغة الإنجليزية. على وجه الخصوص، تم تغيير السطر الثاني من «في أوامر جميع أبنائك» إلى «في أوامر كل واحد منا». وقررت شركة Research Co معرفة ما يعتقده الكنديون الناطقون باللغة الإنجليزية حول هذا الموضوع اليوم. وجد الاستطلاع أن 48٪ من الكنديين الناطقين باللغة الإنجليزية يوافقون على التغيير. هذا يزيد بنسبة 6٪ عن الاستطلاع الذي أجري في فبراير 2018. انخفض عدد الأشخاص الذين لا يوافقون على تعديل النشيد هذا بنسبة 14٪، ويبلغ الآن 34٪. ومع ذلك، فإن الأشخاص الذين لم يقرروا رأيهم بشأن موضوع الاستطلاع، أصبحوا الآن 17٪، بزيادة 7٪ عن فبراير 2018.

عندما سُئل المستجيبون عن أي من النسختين من نص النشيد يفضلونه — «بأمر من جميع أبنائه» أو «بأمر منا جميعًا» — قال ما يقرب من نصف المتحدثين باللغة الإنجليزية إنهم يفضلون النسخة القديمة (47٪؛ بانخفاض 7٪ عن عام 2018)، بينما فضل 38٪ من المستطلعين نسخة «in all of us command» (بزيادة 4٪ عن عام 2018).

يُظهر التوزيع حسب الجنس أن الرجال هم أكثر عرضة لتفضيل الإصدار السابق من «O Canada!» مقارنة بالنساء: 52% مقابل 43%.

  • #السكان الأصليون في كندا
  • #النشيد الكندي
  • #الثقافة الكندية
  • #التنوع الكندي
  • +